ETWAS - 言語学事始 -

拙筆ながら言語、歴史、文化をテーマに書いています。応援していただけると嬉しく思います。

Working Class Hero の意訳について

ジョンレノンの曲に「Working Class Hero」というタイトルの曲があります。
日本語タイトルが「労働階級の英雄」。

この曲の日本語訳を見ていたら掲載している人それぞれで解釈が違うので
自分なりの日本語訳を作ってみたくなりました。

 

ひとつ言えることは「労働階級の英雄」なんて表現はたぶん皮肉なんだろうな、
ということです。

 

「Working Class Hero」

As soon as you're born they make you feel small
By giving you no time instead of it all
Till the pain is so big you feel nothing at all

君が生まれるとすぐに、彼らは君を取るに足らない人間だと思わせる
まったく君に考える時間を与えないようにしてね
苦しみがとても大きくなるまで君は何も気付きやしない


A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう


They hurt you at home and they hit you at school
They hate you if you're clever and they despise a fool
Till you're so fucking crazy you can't follow their rules
君は家では罵られ、学校では殴られ
賢ければ憎まれ、馬鹿であれば蔑まれる
相当気が狂ってでもいなければ彼らのルールになんて従えるはずがないんだ

A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう

When they've tortured and scared you for twenty odd years
Then they expect you to pick a career
When you can't really function you're so full of fear
20年余り君を苦しめ怯えさせてきたのに
彼等は君に経歴を求めてくる
まったく働くことができないとしたら、君は恐怖に怯えるだろうね


A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう


Keep you doped with religion and sex and TV
And you think you're so clever and class less and free
But you're still fucking peasants as far as I can see
宗教やセックスやテレビに溺れてみるといい
君は自分を大層賢く感じるだろうし、
階級もなければ、自由の身になった気分になるだろう
だが、私の目には君は変わらず愚か者にすぎない


A working class hero is something to be
A working class hero is something to be
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう

There's room at the top they are telling you still
But first you must learn how to smile as you kill
If you want to be like the folks on the hill
頂上にはまだ空きがあるって彼等は未だに言ってくるだろう
だけど君がまず学ぶべきことは「人を殺すときでも笑顔を作れる方法」だ
丘の住人のようになりたいならね

A working class hero is something to be
A working class hero is something to be

労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう
労働階級の英雄というはなんて大変なのだろう

If you want to be a hero well just follow me
If you want to be a hero well just follow me
英雄になりたいんなら、僕に付いておいでよ
英雄になりたいんなら、僕に付いておいでよ

 

 

こんな感じかな。

労働階級の英雄は別になりたいものではなくて、

労働階級の英雄 = 階級社会に翻弄される人たち

という印象を持ちました。

 

まぁ私の意訳があってるかは別として
久しぶりにジョンレノン聴いたな~いいな~と思いました。

 

終わり。

 


Working Class Hero - John Lennon - YouTube